Ao pesquisar dialectos indígenas encontrei este poema...
Divirtam-se a procurar os significados... Eu já o fiz!:) O poema é de Marco Ramos... E pode ser mais uma fonte de inspiração para o grupo da tribo indígena (no qual me insiro).
Aqui vai o poema:
Sou um elemento vivo,
Irmão da terra, filho de ceci...
Tupã, fez-me aqui um nativo,
Desta terra tupi-guarani...
~
Formada por itapetinga e caá,
Capororoca e coaraci...
Iluminada por kamaiurá,
E repleta de jacui...
~
Onde se esconde o assary,
Dentro do maracanã de embaúba...
Onde o vento quebra o quiriri,
E renova a vida de minha atauúba...
~
Sou Tupi, sou Guarani,
Caçador, e protetor dos angûeras...
Sou antã, e da cor do açai,
Baquara e anhangüera...
~
Sou de araruama e ibitinga,
Onde há guaratinguetás e araúnas
Aguapés e remansos de restingas,
Ferozes Jaguaruna e mansas araraunas...
~
Aqui tem ananas ,
Akaîu e caetés,
Japira, jetica e garopaba...
E guarda no nhanduti o jamé,
Dizendo que o Brasil e meu aupaba...
Fiquem bem!
quinta-feira, 12 de fevereiro de 2009
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
voces conseguem esse Poema em Guarani?
ResponderEliminarVocabulário:
ResponderEliminarAçaí: fruta que chora.
Akaîu: caju.
Ananas: abacaxi.
Araraúna: arara preta.
Araruama: terra dos papagaios.
Araúna: ave preta.
Angûera: espírito.
Anhangüera: diabo velho.
Antã: forte, ágil, esperto.
Arassary: variedade de tucano.
Atauúba: flecha incendiária.
Aupaba: Terra de origem.
Baquara: sabedor de coisas.
Caá: mato, folha.
Capororoca: de mato barulhento.
Ceci: Mãe.
Caetê: de mato virgem ou verdadeiro.
Coaraci: O sol.
Embauba: de arvore oca.
Ibitinga: terra branca.
Itapitanga: pedras vermelhas.
Jacu: espécies de aves vegetarianas silvestres.
Jamé: oculto. Misterioso, segredo.
Japira: mel.
Jaguaruna: de onça preta.
Jetica: Batata-doce.
Kamaiurá:lua.
Garopaba: lagoa da canoa.
Guaraní: guerreiro, lutador.
Guaratinguetá: reunião de pássaros brancos.
Maracanã: de casca grossa e rija.
Nhanduti: de teia de aranha.
Quiriri: vem de silencio sossego.